Utzi Saharako Herriaz barre egiteari

Utzi Saharako Herriaz barre egiteari –

Ez nuen artikulu hau idatzi nahi. Ez dut oso argi zergatik, baina astebetez ibili naiz zalantzatan idatzi ala ez idatzi. Haatik, arantza bat nuen sartuta, eta hau idatzita, arantza hori atera egin dut.

Utzi Saharako Herriaz barre egiteari

Eta orain badakit zergatik ez nuen idatzi nahi: jadanik idatzia dagoelako urteak daramatzatela bere lurraldetik at errefuxiatu bizitzen eta eguraldiren enbatak pairatzen basamortuaren basamortuan. Idatzia dago nazioarteko elkartasunetik bizi direla,  Sahara aberatsa badarik ere. Idatzia dago Saharako baliabideak Marokoko erregimenak ustiatzen dituela eta Mendebaldeko Saharan Maroko okupatzailea eta zapaltzailea bada ere, Espainia dela potentzia administratzailea oraindik. Espainiak sahararrei laguntzeko konpromisoa hartu zuen Nazioarteko komunitatearen aurrean, eta Espainian inoiz egon (omen) den gobernurik  aurrerakoienak ez du ezer onik egin azaroaz geroztik berriro piztu den gerra amai dadin.

Otsailak 27 dituen honetan 45 betetzen dira Saharako Errepublika Arabiar Demokratikoa sortu zenetik, eta harrotasunez aterako gara kalera Sahara aske izan behar dela aldarrikatzeko, baina batez ere Espainiako Gobernuari eta Nazio Batuen Erakundeari esku-hartze azkar eta irmo bat eskatzeko, legez kanpoko okupazioari eta Mendebaldeko Saharako lurraldeko ondasunen espoliazioari amaiera eman, eta Saharako Herriari kendutako eskubideak itzul dakizkion.

Hitz politekin ez etorri; utzi gaurgero Saharako Herriaz barre egiteari.

Utzi Saharako Herria

Iruñean sortua, 1967an, baina aspaldi Berriozarkotua. Idazlea. Narratiban, hainbat ipuin ditu sarituak eta argitaratuak, besteak beste, Tene Mujika lehiaketa, Orixe saria, Iparragirre saria, Atarrabiako Petri saria eta beste hainbat. Haur eta Gazte literaturan, Johanes, Bargotako Aztia liburua, (Txalaparta) eta Hiru Miru album ilustratua (Denonartean). Olerkigintzan, bi haiku-bilduma, Gerezi garaiko haikuak liburua (Maiatz) eta Orbel Azpiko Haikuak (Denonartean), baita olerki solteak ere Muxugorri antologian, Luces y sombras eta El Coloquio de los perros-en. Ohiko kolaboratzailea Nafar Ateneoaren "Constantes Vitales" aldizkarian, "Maiatz" aldizkarian eta "Hatsa" olerki bilduman ere. Artikuluak ere, ehun ta berrogeita hamar baino gehiago ditu argitaratuak han-hemenka. Itzultzaile gisa, Noriko Matsui-ren "How to perform kamishibai" eta "Ryookanen 101 haikuak" liburuen itzultzailea.

Utzi erantzuna

Zure e-posta helbidea ez da argitaratuko. Beharrezko eremuak * markatuta daude