Scandalo
Scandalo –
Scandalo
Ecen Iauna bera exhortationezco oihurequin, eta Archangelu vozequin, eta Iaincoaren trompettarequin iautsiren da cerutic: eta Christean hilac resuscitaturen dirade lehenic:
1 Thessalonicarrei 4:16 Leiçarraga
Raphael archangeloaren icen bera duen cantari bicain eta berheci honen ahotsean SCANDALO canta ençuten ahal dugu:
Iracur iruzquinac, othoi!
Batuan arkanjelu idazten da Leiçarragac archangelu idatzi çuena.
Bi mundu different Euscal Herri berdinean.
Anglesec archangel idazten dute.
archangelos. Grecoz.
archangelus. Latinez.
Bucaeraco -S hori nominativoaren marca da.
Grecoec eta romatarrec CH hori KH modura ahoscatzen çuten, hau da, K aspiratuaz.
Naffarreraz, beraz, bi possibilitate guenituzque:
archangelo
eta
archangelu
-angelo / -angelu horrec “aingueru” eman du euscaraz.
arkaingueru hitza ikussia dugu idatziric, baita goiangueru ere.
/arkanjelu/ ahosquera ondo doaquio Leiçarragaren archangelu hitzari.
Geologia hitzarequin, ordea, ez dira ausartu jeolojia idazten. Esquerrac!
Adeitsuqui
Orotaricoan iracurcen dugu:
Skripturak Testamentu berri haur Ebanjelio ere deitzen du. Lç Adv ** 4r.
Leiçarragaren jathorrizcoan:
Scripturác Testamentu berri haur Euangelio-ere deitzen du,
+
cein erran nahi baita hambat nola berri ona eta aleguera:
euangelio hitza evangelio modura gaurcotzea asqui da.
Latinistec ere euangelium nahiz evangelium idazten daquiten beçala.
EU- (ongui / on) hau euthanasia hitzean ikussia dugu aurreco egunetan.
angelo / angelu / aingueru ere bai, cein baita “meçulari”.
euangelio meçu edo berri ona da.
Holaco erraça.
“ebanjelio” idaztea, ordea, mundura certarat ethorri garen ez jaquitea da.
Adeitsuqui
scandalo /skan-da-lo/
Grecoz: scandalon
Latinez: scandalum
Anglesez: scandal
Francesez: scandale
Naffarreraz:
scandalo = scandalu = scandal
scandalizatu
Batuan: escandalu, eskandalizatu
Adeitsuqui
Leiçarragac clarqui erraiten deraucu:
HEVSCALDVNEY.
HEuscarazco hitzac, nola scribatzen, hala letra guciequin Latinén ançora pronuntiatzen-ere dirade: eta u vocala, bethequi, ou baliz beçala.
To be continued
Adisquide bicain batec recuperatu du nire documentu bat haguitz actuala.
https://www.dropbox.com/s/xzsla6ut3gbodc8/IMG-20230115-WA0001.jpg?dl=0
EGINen eta EL MUNDOn duela 30 urthe arguitarat emana.
Erdaraz idatzi dudan articulu bakarra.
Çoritzarrez ez da 2000 bider iracurri içan! Lastima!
Adeitsuqui
scribatu edo scandalo moduco hitzen hassieraco S horiei S liquido deritze.
Euscaraz, maiz, S hori ES edo IZ bilhacatzen da:
espiritu / izpiritu
adibidez.
Naffarreran, ordea, idazquera internationala atchequiten dugu.
Adeitsuqui