eroan

 

EROAN aditza trinkoki

NOR-NORK

Tenporalak

— Orainaldia:

daroa  daroatza / daroaz

naroa  garoatza / garoaz
haroa  zaroatza / zaroaz
& zaroatzate / zaroazte

+ KE:

daroake  daroazke

naroake  garoazke
haroake  zaroazke
& zaroazkete

— Iraganaldia:

zeroan  zeroatzan / zeroazen

nindaroan  gindaroatzan / gindaroazen
hindaroan  zindaroatzan / zindaroazen
& zindaroatzaten / zindaroazten

+ KE:

zeroakeen  zeroazkeen

nindaroakeen  gindaroazkeen
hindaroakeen  zindaroazkeen
& zindaroazketen

Atenporala

— Alegiazkoa:

leroa  leroatza / leroaz

nindaroa  gindaroatza / gindaroaz
hindaroa  zindaroatza / zindaroaz
& zindaroatzate / zindaroazte

+ KE:
leroake leroazke

nindaroake gindaroazke
hindaroake zindaroazke
& zindaroazkete

Imperativoa:
beroa & beroatza / beroaz

+ KE
beroake & beroatzake / beroazke

Aurreko guztiak NOR-NORK tipokoak izan dira, zeinetan aurrizkiek honelako esannahiak baitituzte:

Orainaldian

da = da / dago
na = naiz / nago
ha = haiz / hago
da-z = dira / daude
ga-z = gara / gaude
za-z = zara / zaude
& za-z-te = zarete / zaudete

Iraganaldian

ze-n = zen / zegoen
nin-en = nintzen / nengoen
hin-en = hintzen / hengoen
ze-z-en = ziren / zeuden
gin-z-en = ginen / geunden
zin-z-en = zinen / zeunden
& zin-z-te-n = zineten / zeundeten

Alegiazkoan

le = litz / lego
nin = nintz / nengo
hin = hintz / hengo
le-z = lira / leude
gin-z = gina / geunde
zin-z = zina / zeunde
& zin-z-te = zinete / zeundete

Baina ondokoan NORK-NOR tipokoak ikusiko ditugu.

NORK-NOR

Hauek dira iraganaldiko eta alegiazkoko lehenengo eta bigarren pertsonetako nork-aurrizkiak eta berauen esannahiak:

— Iraganaldia

ne-n = nuen / neukan
he-n = huen / heukan
gene-n = genuen / geneukan
zene-n = zenuen / zeneukan
& zene-ten = zenuten / zeneukaten

— Alegiazkoa

ne = nu / neuka
he = hu / heuka
gene = genu / geneuka
zene = zenu./ zeneuka
& zene-te = zenute / zeneukate

NIK
neroan sg
neroatzan / neroazen pl

HIK
heroan sg
heroatzan / heroazen pl

GUK
generoan sg
generoatzan / generoazen pl

ZUK
zeneroan sg
zeneroatzan / zeneroazen pl

ZUEK
& zeneroaten sg
zeneroatzaten / zeneroazten pl

+ KE

neroakeen sg
neroazkeen pl

heroakeen sg
heroazkeen pl

generoakeen sg
generoazkeen pl

zeneroakeen sg
zeneroazkeen pl

& zeneroaketen sg
zeneroazketen pl

— Alegiazkoa

neroa sg
neroatza / neroaz pl

heroa sg
heroatza heroaz pl

generoa sg
generoatza / generoaz pl

zeneroa sg
zeneroatza / zeneroaz pl

& zeneroate sg
zeneroatzate / zeneroazte pl

+ KE

neroake sg
neroazke pl

heroake sg
heroazke pl

generoake sg
generoazke pl

zeneroake sg
zeneroazke pl

& zeneroakete sg
zeneroazkete pl

Adibidea:

NINDAROAN: hark ni
>
*NENROAN
>
NEROAN: nik hura

Lehen kasuan

NINDAROAN = nintzen + daroa

Bigarrenean

NEROAN = nuen + roa

Contutan har bedi NUEN nondik datorren:

nuen < neuen < neduen < nenduen / ninduen

Adeitsuki

eroan

NAFFARRERA

9 pentsamendu “eroan”-ri buruz

  • JOAN aditza trinkoki

    NOR

    Tenporalak

    — Orainaldia:

    doa / dihoa doaz / dihoaz

    noa  goaz
    hoa  zoaz
    & zoazte

    + KE:

    doake / dihoake doazke / dihoazke

    noake  goazke
    hoake  zoazke
    & zoazkete

    — Iraganaldia:

    zihoan  zihoazen

    nindoan  gindoazen
    hindoan  zindoazen
    & zindoazten

    Hau da, guztiz regularki nire aditz sistemaren arauera:

    nin + doa + eN
    hin + doa + eN
    gin + doaz + eN
    zin + doaz +eN

    + KE:

    zihoakeen  zihoazkeen

    nindoakeen  gindoazkeen
    hindoakeen  zindoazkeen
    & zindoazketen

    Atenporala

    — Alegiazkoa:

    lihoa  lihoaz

    nindoa  gindoaz
    hindoa  zindoaz
    & zindoazte

    + KE:
    lihoake lihoazke

    nindoake gindoazke
    hindoake zindoazke
    & zindoazkete

    Inperativoa:
    bihoa & bihoaz

    + KE
    bihoake & bihoazke

    NOR-NORI

    Beti bezala:

    oa + ki +

    t k n o gu zu zue e

    Adibidez:

    noakio, goazkie, zoazkigu…

    nindoakion, gindoazkien, zindoazkigun…

    nin + doakio + eN
    gin + doazkie + eN
    zin + doazkigu + eN

    Adeitsuki

  • Euskaltzaindiak onartutako EROAN aditzeko adizkiak:

    Orainaldia:

    daroat daroatzat
    daroak daroatzak
    daroan daroatzan
    daroa daroatza
    daroagu daroatzagu
    daroazu daroatzazu
    daroazue daroatzazue
    daroate daroatzate

    Iraganaldia:

    neroan neroatzan
    heroan heroatzan
    zeroan zeroatzan
    generoan generoatzan
    zeneroan zeneroatzan
    zeneroaten zeneroatzaten
    zeroaten zeroatzaten

    Alegiazkoa + ke:

    neroake neroazke
    heroake heroazke
    leroake leroazke
    generoake generoazke
    zeneroake zeneroazke
    zeneroakete zeneroazkete
    leroakete leroazkete

    Agintera:

    eroak eroaitzak
    eroan eroaitzan
    beroa beroatza

    eroazu eroaitzazu
    eroazue eroaitzazue
    beroate beroatzate

    Eta besterik ez, euskara batuan EROANek beste adizkirik ez, duela 5O urte Mitxelenak, Txillardegik, Aditz Batzordeak eta Euskaltzaindiak aho batez hala erabaki zutelako.
    Badirudi 50 urte hauetan ez dutela eduki denborarik, ez eta gogorik ere, erabaki haiek gainbegiratzeko eta behar beharrezkoak diren zuzenketak eta gehiketak egiteko, zeinak erakusten baitu zein urrun dauden euskal aditz sistema ulertzetik. Tristea, guero.

    Orainaldia + KE: Ez!
    Iraganaldia + KE: Ez!
    Alegiazkoa – KE: Ez!

    NORI atzizki/artizkirik ez!
    NOR lehenengo eta bigarren pertsonetako adizkirik ez!

    Adeitsuki

  • Euskara batua, sí, ¡pero no esto, hombre!

    EGIN eta EL MUNDO egunkarietan hegoaldeko erdaraz neuk idatzitako artikulu bakarra. 1993.eko maiatzean argitaratua.
    31 urte iragan dira, eta gauzak askozaz ere txarrago daude, duda izpi bat ere gabe.

    https://www.dropbox.com/scl/fi/f3dure3pno0fk1ir3nh6q/egin-1993.jpg?rlkey=x8xy0em94iorgczrt4v0ruak0&st=oi8fc7r5&dl=0

    Adeitsuki

  • Duela 50 urte, Mitxelenak, Txillardegik, Aditz Batzordeak eta Euskaltzaindiak ere aho batez, milaka adizki asmaturi ateak ireki zizkioten euskara batuan.

    Hona hemen haietariko lau perla:

    eroaitzak, eroaitzan, eroaitzazu eta eroaitzazue

    Ale-hop! Eta txisteratik behi bat!

    Nork erabili ditu historikoki lau adizki “majiko” horiek?

    Inork ere ez, inoiz ere ez, inon ere ez, ez ahoz eta ez idatziz.

    Luzitu egin ziren, gero!

    Adeitsuki

  • NOR singularrean:

    duzu: le/la/lo tienes
    na + duzu
    * naduzu
    > nauzu: me tienes

    dakarzu: le/la/lo traes
    na + dakarzu
    * naakarzu
    > nakarzu: me traes

    NOR pluralean:

    dituzu: les/las/los tienes
    ga + dituzu
    * gadituzu
    > gaituzu: nos tienes

    dakartzazu: les/las/los traes
    ga + dakartzazu
    * gaakartzazu
    > gakartzazu: nos traes

    Itzulpen hauek:

    me tienes / traes/ etc.
    nos tienes / traes / etc.

    ematen ditugu euskal aditza activo balitz bezala konsideratzen dugunetik, baina euskal aditza berez eta sortzez passivoa da.

    nakarzu: soy traído por ti, o más exactamente, estoy siendo traído por ti

    gakartzazu: somos traídos por ti, o más exactamente, estamos siendo traídos por ti

    NA = naiz, nago
    GA = gara, gaude

    KAR = trayendo, siendo traído, en (proceso o acto de) traer o ser traído

    -ZU = por ti (ergativo o complemento agente)

    Eraman ahal dute NORI bat:

    nakarKIOzu
    gakarzKIOzu

    non TZA orain Z baita.

    KIO = a él / ella

    Eguia erran, honela neuc bakarric açalcen daquit.
    Euskaltzaindicoec ikassi behar luquete conjugatzen edota aditzac jocatzen, ez daquitelacotz.

    Adeitsuki

  • EROAN
    Euskaltzaindiak orain arte onartu dituen adizkiak, alokutivoak kontuan hartu gabe.

    NOR NORK

    Eskema:
    • orainaldia –KE
    • iraganaldia –KE
    • —
    • alegiazkoa +KE
    • • agintera –KE

    HURA NIK
    • daroat
    • neroan
    • —
    • neroake
    HURA HIK (to)
    • daroak
    • heroan
    • —
    • heroake
    • • eroak
    HURA HIK (no)
    • daroan
    • heroan
    • —
    • heroake
    •• eroan
    HURA HARK
    • daroa
    • zeroan
    • —
    • leroake
    • • beroa
    HURA GUK
    • daroagu
    • generoan
    • —
    • generoake
    HURA ZUK
    • daroazu
    • zeneroan
    • —
    • zeneroake
    • • eroazu
    HURA ZUEK
    • daroazue
    • zeneroaten
    • —
    • zeneroakete
    • • eroazue
    HURA HAIEK
    • daroate
    • zeroaten
    • —
    • leroakete
    • • beroate

    HAIEK NIK
    • daroatzat
    • neroatzan
    • —
    • neroazke
    HAIEK HIK (to)
    • daroatzak
    • heroatzan
    • —
    • heroazke
    • • eroaitzak
    HAIEK HIK (no)
    • daroatzan
    • heroatzan
    • —
    • heroazke
    • • eroaitzan
    HAIEK HARK
    • daroatza
    • zeroatzan
    • —
    • leroazke
    • • beroatza
    HAIEK GUK
    • daroatzagu
    • generoatzan
    • —
    • generoazke
    HAIEK ZUK
    • daroatzazu
    • zeneroatzan
    • —
    • zeneroazke
    • • eroaitzazu
    HAIEK ZUEK
    • daroatzazue
    • zeneroatzaten
    • —
    • zeneroazkete
    • • eroaitzazue
    HURA HAIEK
    • daroatzate
    • zeroatzaten
    • —
    • leroazkete
    • • beroatzate

  • Hurrengo iruzkinean, Euskaltzaindiak nahi izan balu (baina ez du nahi izan) jada onarturik eduki behar lituzkeen adizkiak.

    eRAMAn ordez eROAn jarri:

    naRAMA > naROA
    eta abar, eta abar

    horixe zen egin behar zen lan guztia, gauzak ongi antzean egitekotz.

    Dirudienez, EROAN aditz hau bizkaitarregia edo zuberotarregia begitandu zaieke, eta honexegatik galbidean jarri, euskara batuan ez dadin erabil. Nork daki!?

  • Bon, harriturik nago Mitxelena, Txillardegi, Aditz Batzorde eta Euskaltzaindi osoarekin!

    neroake batua da eta
    neramake, ordea, ez.

    Ez dago batuan -ramake- daukan adizki bakar bat ere!!!

    daramaket, neramakeen, neramake eta banerama bera ere non daude, bada? Ahantzi egin zaigu aditzak nola jokatzen diren, ala?

    Harri harri eguinda!

  • Telegram-eco ets WhatsApp-eco Naffar Baitha taldeetan:

    Josu Lavin:
    Pensatzen diat / dinat / dizut / dixut / dizuet
    Soilic falta dituçue diot eta diet.
    Aguian “Berori” batequin edo “Eurok” batzuequin minçatzen…

    Berorrec erraiten duen beçala pensatzen diot neuc ere.

    diot = dut + berorika

    Ez diaquiçuet açalcen naicen

    Berori ethorri da eta neu ere ethorri nau.

    Çaila systemá?

    Euroc ethorri dira eta neu ere ethorri naute

    Ez diçuet uste nehorc erran duenic goico hau.

    Philologoec berce entretenimendu batzuc diaduzcaçuete

    Eta hauetaric batuerazco nor-nori-nork “normal”a.

    Adeitsuqui
    josulavin@gmail.com

Utzi erantzuna

Zure e-posta helbidea ez da argitaratuko. Beharrezko eremuak * markatuta daude