non.eus

non.eus –

HIRUKA.EUS Uribe-Kostako euskal webgunean ondoko berria irakurtzen dugu:

Eskualdeko euskararen berbakera biltzen dituen webgunea aurkeztuko dute maiatzaren 16an

Nahia Martinez Gondra 2024ko api. 30a, 14:59

Iñaki Gilisasti idazlearen Urduliz aldeko Berba Lapikokoa liburua digitalizatu dute soinu-artxiboakaz lagunduta. Hala, non.eus webgunean liburuko eduki guztiak eskuragarri daude eskualdeko berbakera kontsultatu eta ezagutu gura duen ororentzako. Web atari horren aurkezpena egingo dute maiatzaren 16an, arrastiko 19:00etan, Urdulizko kultur etxean.

non.eus

11 udalerritako hizkera ipini ditu Iñaki Gilisastik entzungai 20.000 sarrera dituen biltegian: Getxo, Berango, Sopela, Barrika, Plentzia, Gorliz, Lemoiz, Maruri-Jatabe, Laukiz, Gatika eta Urduliz. Azaldu duenez, bizkaierak dituen hizkeretako bat da inguruko udalerrietakoa: “Mutrikutik Getxora, Deba ibai-arroa eta Ibaizabal-arroak inguretute daun euskera moldea pitch azentuzkoa da, berbak azentu edo markadunak ixen leittez zeiñ ez”.

Hala, azentu horrek ez du soilik tonalitatea aldatzen, esanahia bera ere eraldatzen du. Alabaina, arau horiek ez dira bizkaiera idatzian sekula kontuan hartu. Horregatik, jendeak azentuaren erabilera hobeto ulertu dezan, soinu-artxiboak denon eskuragarri jartzea erabaki du aurkeztuko duen webgune berrian.

non.eus

NAFFARRERA

8 pentsamendu “non.eus”-ri buruz

  • Interesgarria, Josu, esker mila.

    Irundik Bermeora bizitzera joanda, esanahia aldatzen duen azentuak biziki harritzen du belarria.

    Irunen, azentua lehenbiziko silaban: “Jónek esan dit”; berdin dio Jone-k esan zein Jon-ek esan.

    Bermeon, eta Uribe-Kostan, berriz, desberdinak dira “Jónek esan dost” (Jone neskak) eta “Jonék esan dost” (Jon mutilak).

    Bereizketa praktikoa bezain polita.

  • Anitz esker, Markos!

    Bitxikeria hiper interesgarriak Uribe-Kostako aditzean:

    nik hura:
    nuen = /nendun/

    hark ni:
    ninduen = /nendun/

    nik haiek:
    nituen = /nendusen/

    haiek ni:
    ninduten = /nenduen/

    eta

    guk hura:
    genuen = /gendun/

    hark gu:
    gintuen = /gendusen/

    guk haiek:
    genituen = /gendusen/

    haiek gu:
    gintuzten = /genduesan/

    Adeitsuki

  • /gendusen/ ahozko formari genduzen dagokio idatzizkoan.

    Esannahi bi ditu GENDUZEN adizkiak

    1. hark gu: gintuen
    eta
    2. guk haiek: genituen

    zeinetan erraz intuitzen ahal baitira oinarrizko adizkiak:

    gintuen = ginDITUen

    genituen = genDITUen

    Hau da:

    ginDITUen = genDITUen

    objektu pluralarekin, eta objektu singularrarekin, ordea:

    ginDUen = genDUen

    Ez dakit nire teoria ongi azaltzen asmatzen dudan.

    Adeitsuki

  • Uribe Kostaco aditzean nuen eta nituen esateco bina forma daude:

    nuen: nendun = naun
    nituen: nendusen = nausen

    nendun > nedun > neun = naun
    nendusen > nedusen > neusen = nausen

    Adeitsuki

  • Arbínduten ásten dánen parétik eskápaten nako.

    Ernegatzen hasten denean, paretik aldentzen natzaio.

    Cuando empieza a encolerizarse me largo de su lado.

    niri, hari, guri, zuri, zuei, haiei
    dat, dako, daku, datzu, datzue, dake

    dira = da + z
    dira + ko = dako + z = dakoz

    dako + tor = datorko
    dakoz + tor = datorkoz

    dako + oa = doako
    dakoz + oa = doakoz

    eta abar.

    A + O = O
    A + E = E

    Adeitsuki

  • Aurrekoan NAKO (= natzaio), oraingoan NAKE (= natzaie)

    Énaude ondóegi esétuten; péntzaten estáuden lékun agértuko nake.

    Ez naute ondoegi ezagutzen; uste ez duten tokian agertuko natzaie.

    No me conocen muy bien; me verán donde no lo esperan.

    NAUDE = naute
    DAUDE = dute

    Holacoa, bada, Uribe-Kostako éuskere!

  • Dénporas preséntako gakes.

    Denboraz presentatuko gatzaizkie.

    Nos presentaremos a tiempo.

    gakos = gatzaizkio
    gatzus = gatzaizkizu
    gatzues = gatzaizkizue
    gakes = gatzaizkie

  • Adizkiak nondik?

    DU

    ninDUen = nenduen
    > neduen
    > neuen
    > nuen

    DITU

    ninDITUen
    > nintuen
    > nituen
    edo
    ninDITUen = nendituen
    > nedituen
    > neituen
    > nituen

    DUZ

    ninDUZen = nenduzen
    neduzen
    neuzen
    * nuzen

    Adeitsuki

Utzi erantzuna

Zure e-posta helbidea ez da argitaratuko. Beharrezko eremuak * markatuta daude