Hitz internationalen Thesauroa
Hitz internationalen Thesauroa –
Millaca orduco lanaren ostean, gaur aurkezten dugu thesauro hau, nationearteco hitzen alchorra, aleguia.
68504 sarrera
89304 expressione, locutione eta exemplu
Gure asmoa hitz internationalac bilcen jarraitzea da.
Segurasqui, Amazonen bidez jarrico dugu salgai 640 orrialdeco lan mardul hau.
HEMEN descargatzen ahal duçue versioneric actualizatuena.
Adeitsuqui
Hombre! Bapatean 16 vozca negativo!
Persona bakar batec ipiniac.
Hahahahaha! Ridiculoa, guero!
Joan den hamaican, orcegunarequin, cardiologoac erran cerautan ecen dathorren hilean cardioversione bat eguin behar derautatela Urdulicen, certaco eta daducadan tachycardiari solutione baten emaitecotz.
Bai, arrhythmia edota disrhythmia bat daducat azquen bi hilabetheotan.
Cardioversione electrico edota electrocardioversione bat eguinen derautate.
Thesauroan beguiraturic ez dut aurkitu hitz international hau. Bon, sarthuren dugu maiatzean!
cardioversion n
Adeitsuqui
Eta
cardioversion n
sarrerarequin batera, berce hauec ere:
cardioverter v
naff: cardiovertitu
cardioversor n
naff: cardioversore
precardioversion n
postcardioversion n
cardioversion electric
= electrocardioversion
cardioversion pharmacologic
= pharmacocardioversion
Holaco entretenigarria da hitz internationalen mundua!
Batuan kardiobertsio itsussia ikussia dugu. Bai, bethico bidetic desbiderat, eta hemendic gariric gabeco galbiderat.
Adeitsuqui
Josu,
Dena ondo joan dadila!
Anhitz esquer, icenquide!
Adeitsuqui
Mila esker, Josu, zure lan mardul hau gurekin partekatzeagatik.
Eta oso ondo joan dadila Kardiologoarena.
Nirearekin, hamahirugarrena, bozak berdin, alde eta aurka.
Anhitz esquer, Igor!
Filmetan beçala descarga electrico bat eman behar derautate taupaden rhythmoa normalizatzecotz. Eguia erran, neuc ez dut deus nabaritzen, nahiz bihotza doaquidan 100 bat pulsatione minutuco.
Ekainaren 25ean infarcto bat eduqui nuen. Orain tabacoa, caffea eta Voll-dammac utziric, ascoçaz hobequi aurkitzen naiz.
Jaquiçu çureac iracurcen ditudala, bai eta çure eraguinez sorcen diren eztabaidac eta commentarioac ere.
Phoçarren nire leiçarraga bat opharituren nerauqueçu, Amazonen bidez editaturicoa.
Nahi ukan badeçaçu, idatz ieçadaçu
josulavin@gmail.com
eta ale bat igorriren derauçut ophari.
130 bat banatu ditut, guehienac opharituric.
Adeitsuqui
Mikel Haranburu,
Anhitz esquer, bihotz bihotzez.
Aldeco voçac benetacoac dira.
Aurkacoac ez, persona bakar batec edo guehienez bic, dembora berean, eguin baitituzte.
Ah, çuretacotz ere leiça bat daducat, hura esca badieçadaçu.
Çorthe ona dakarque liburu classico honec!
Adeitsuqui
Euskaltzaindiaren webgunean topatu dut berce hitz international bat
https://www.euskaltzaindia.eus/euskaltzaindia/komunikazioa/plazaberri/7162-ikastaroa-donostian-euskara-batuaren-ortotipografia-laburtzapenak-eta-sinboloak
ceina jada Euskaltzaindiaren Hiztegian aguercen baita:
ortotipografia
Anglesez, francesez eta espainolez honetara:
en: orthotypography
fr: orthotypographie
es: ortotipografía
Thesauroan, beraz, bi hitz hauec incorporaturen dirade:
orthotypographia n
orthotypographic adj
Adeitsuqui
Vozca copurua:
Aldecoac:
19 + 3 = 22
Guztira 21 persona
Aurkacoac:
29 + 8 = 37
Guztira persona bat bakarra eguiatan.
Adeitsuqui