Naffar paradigma verbalac

Naffar paradigma verbalac –

Naffar aditz lagunçailea aurkezten derauçuegu oraingo honetan.

>> PARADIGMA VERBALAC

Orain garbira passatu ditudan paradigma hauec Federico Krutwigen material inedito batzuen gain eraiquiac içan dira.

Hirur documentu dira:

  • IÇAN / UKAN aditz lagunçailea
  • EDIN / EÇAN aditz lagunçailea
  • IMPERATIVOA, non goico laurac elkarrequin tractatzen baitira.

Adizqui neutroequin ondoan, irudian ikusten ahal duçuenez, toca, noca, çuca eta xuca formac ere emaiten ditugu.

Naffar paradigma verbalac
Josu Lavin

NAFFARRERA

3 pentsamendu “Naffar paradigma verbalac”-ri buruz

  • Josu Lavin

    Jn 19:11 Ihardets ceçan Iesusec, Ezuque bothereric batre ene contra, baldin eman ezpalitzaic gainetic: halacotz, ni hiri liuratu narauanac, bekatu handiagoa dic.

    Behean naffarrera erraçagoan edo gaurcotuagoan emanen dut. “livratu”ren ordez entregatu erabilico dut:

    IhardetsI çuen Jesusec: Ez huque bothereric batere ene contra, baldin eman ez balitzaic gainetic; halacotz, ni hiri entregatu narauanac, bekatu handiagoa dic.

    narauanac = narauc + -enac

    narauc = nau + hiri (toca)

  • Josu Lavin

    Paradigma hauetan aguercen den NARAUCO batueraz existitzen baliz NAIO liçateque eta bizcaieraz NAUTSO.

    Adisquide ustecoac ni etsaiari saldu narauco/naio/nautso.

    Guehienec NORI communztaduraric gabecoa nahiago ukaiten dute:

    Adisquide ustecoac ni etsaiari saldu nau.

    Eta ez da harritzeco.

    Contutan har, berçalde, narauco horrec toca, noca, çuca eta xuca forma possibleac ere badituzqueela.

    Uste dut Krutwig, honetan, Euscalçaindiaren spiritu asmatzaileaz possedituric cegoela, eta horretara paradigma guztiac ossatu cituela. Honengatic sari bat eman ceraucoten, baina herbesterat joanic DIÇUGU (dizugu) moducoac gailendu ciren DERAUÇUGU (derautzugu, dautzugu) moducoen caltetan.

  • Josu Lavin

    Ez beça pensa naffar paradigma hauec consulta ditzanac ecen hor aguercen ez diren adizquiac ez direnic naffarrera on eta egoqui.
    DERAUZQUIÇUEGU beçain on eta egoqui dira DIZQUIÇUEGU eta DITIÇUEGU. Bai eta, halaber, mendebaldeco DEUTSUEGUZ ere.

Utzi erantzuna

Zure e-posta helbidea ez da argitaratuko. Beharrezko eremuak * markatuta daude