19 pentsamendu “magister”-ri buruz

  • magister
    magistro

    magistru
    magistratu
    magistratura
    magistral
    magistralqui

    magisterio
    magisteritza
    maisu
    maestru
    maistru
    maestra
    maistra
    maistratza

    maestria

    maisuguinça
    maisugo
    maisuqueria
    maisuqui
    maisuquiro
    maisulan
    maisutassun
    maisutu
    maisutza

    maizter
    maizterça
    maiztergo

    master = magister

    masterisatu = masterizatu
    masterisatione = masterizatione
    masterisatore = masterizatore = masterizatzaile
    remasterisatu = remasterizatu
    remasterisatione = remasterizatione

  • magno
    magnate
    magnitude = magnitudine
    magnitudinal
    magnifico
    magnificoqui
    magnificente = magnificent
    magnificentia = magnificencia

    magnificatu
    magnificatione
    magnificatore = magnificatzaile

    magnanimo
    magnanimitate

    biomagnificatu
    biomagnificatione

    magniloquente = magniloquent
    magniloquentia = magniloquencia

    Leiçarragac: magnifico, magnificoqui, magnificatu, magnificentia.

    tam magnus erranmoldetic:
    tamaina
    tamaino = tamainu
    tamainu = tamaina

  • Erka eçaçue magister / magistro hitza minister / ministro verbarequin.

    Lehena magis (guehiago) hitzaren derivatu bat da. Bigarrena, minus (gutiago) hitzarena.

  • majestate

    en: majesty
    fr: majesté
    it: maestà
    es: majestad
    pt: majestade

    Batueraz: maiestate
    Leiçarragac: maiestate

    Bat eguiten dute?
    Ez.

    Casu!:
    J lettra ez da behin ere aguercen Leiçarraga baithan. Beronen garaian maiesty, maiesté eta maiestad erabilcen ciren gure inguruco hizcuncetan.
    Batueraz maiestate idaztea deus ez jaquitea da: ignorancia supinoa.
    Hegoaldean majestade da erabili eta erabilcen den forma. Ez maiestade!

    majestuoso = majestoso
    majestuos = majestos
    majestoso = majestos
    majestatetsu
    majestuositate = majestositate
    majestico = majestatico
    majestatico

  • mangiatu /manjatu/

    mangiable /manjable/
    mangiatore /manjatore/
    mangiatoria /manjatoria/
    nondic baitathor euscarazco hitza den manjatera
    Leiçarragac: mangedera /manjedera/

    mangiar /manjar/
    =
    mangiare /manjare/
    Orotaricoan: manjare

  • manso
    Ahosquera: /manso/ edo /mantso/

    mansa
    mansoqui
    mansotu
    mansotassun
    manso-manso

    amansatu = mansotu

    mansueto
    mansuetude
    mansedumbre = mansuetude
    Orotaricoan: mansedunbre

    Hitzoc mano (escu) hitzetic dathoz.

  • marmore (= marmol, haitzurdin)

    en: marble
    fr: marbre
    it: marmo
    pt: mármore
    es: mármol

    Leiçarragac: marbre

    marmorero
    marmoreria
    marmoleria = marmoreria
    marmoriera
    marmorario
    marmoratu
    marmoratore = marmoratzaile
    marmorisatu = marmorizatu
    marmorisatione = marmorizatione
    marmolari = marmorari
    marmorari
    marmol = marmore
    marmolista = marmorista
    marmorista
    marmoldegui
    marmoleztatu = marmoreztatu
    marmolguinça
    marmolina
    marmoleatu
    marmoreo

  • 9 aurpegui tristoin horiei, amulsuqui.

  • merce

    mercero
    merceria
    mercatu
    mercante = mercant
    mercantia = mercancia
    mercantil
    mercantilismo
    mercantilista
    mercable = mercagarri
    mercatore = mercatzaile

    marchant
    marchand = marchant
    marchandiça
    marchandisa = marchandiça

    mercatari
    mercader = marchant
    mercadero = marchant
    mercaderia = marchandiça

    Anglesez:
    merchandise = merce, marchandiça
    merchandising

    commercio
    commercial
    commercialisatu = commercializatu
    commercialisatione = commercializatione
    commercialismo
    commercialista
    commercialisatu = commercializatu
    commercialisatione = commercializatione
    commercializatore = commercializatzaile
    commerciatu
    commerciante = commerciant
    commerciable = commerciagarri

    mercede
    mesede
    Leiçarragac: mertchede
    merci

    mercurio
    mercurial

  • Leiçarragac: mastacatu
    Batueraz: mastekatu

    masticatu
    masticatione
    masticatore = masticatzaile
    masticatorio
    remasticatu
    remasticatione

    mascatu

  • Leiçarragac: membro

    Orotaricoan: miembro

    Batueraz: menbru

    membro

    membrana
    membranaceo
    membranoso
    intermembrana
    membraniforme
    membranophono
    membranophonico

    biomembrana
    cytomembrana
    endomembrana
    membranal
    membranico
    membranisatu = membranizatu
    neuromembrana
    nonmembrana
    perimembrana

    membratura
    membrutu = membrotsu
    membrotsu

    dismembratu = desmembratu
    dismembramentu = desmembramendu
    dismembratione = desmembratione

    unimembre
    bimembre
    plurimembre

  • Euskaltzaindiac usaindu ere ez du eguiten: ni la huele.
    Batuera, çorigaitzez, ez da hizcunça minimoqui serioa.
    Goico hitz asco anglesari esquer çor derauzquiogu.
    Benetaco hizcunça internationala.
    Bakarra, nire ustez, anglesa.
    Nahiz eta neuc ez daquidan. Eta ez dudan jaquinen.
    Interlingua da anglesa + romanceac, baina de facto anglesa da irabazten duena eta gure gazte guztiec ikasten dutena.
    Ikassi behar duten hizcunça bakarra da anglesa.
    Derrigorrez behartuta.
    Ipharraldean nahiz Hegoaldean hori da guztiec ikassi behar duten hizcunça bakarra.
    Ez euscara, ez gaztelania ez eta francesa ere dira obligatorio iracascunçan. Euscal Herri ossoan, diot.
    Hori da realitatea. Ez berceric.

  • memorio Leiçarragaren hitza da. Hona hemen haren familia:

    memore = conscient

    memoria
    memorio = memoria
    memorial
    memorialesco
    memorialisatu = memorializatu
    memorialista
    memorialistico
    immemorial
    memoristico
    memorista
    memorismo

    memoratu
    memorable = memoragarri
    immemorable = memoraecin
    memorativo
    memoratore = memoratzaile
    memorandum = memorando

    memorisatu = memorizatu
    memorisatione = memorizatione
    memorisable = memorizable = memorizagarri
    memorisabilitate = memorizabilitate = memorizagarritassun

    rememorisatu = rememorizatu
    rememorisatione = rememorizatione

    commemoratu
    commemoratione
    commemorativo

    rememoratu
    rememoratione
    rememorativo

  • 12 hasserre aurpegui!
    Cer dela eta?

  • murmur

    murmure = murmur

    murmuratu
    murmurante = murmurant
    murmuratione
    murmuratore = murmuratzaile
    murmuraçale = murmuratzaile
    murmuria
    murmurio
    murmullo = murmurio
    murmurioca
    murmureatu = murmuratu
    murmuroso = murmuros

    murmurica
    murmuricatu

    murmurca
    murmurrean

    murmucica
    murmucican
    murmucicaz

  • Leiçarragac: murru era murrailla

    muru = murru
    murrailla = murraila
    muralia = murraila
    murraila

    mural
    antemural
    extramural
    intramural
    muratu = murratu
    murratu = murrutu
    murrutu

    amurallatu = murrutu

  • mustarda

    mustardero
    mustardiera

    musto = muztio
    mosto = muztio

    mostaça = mustarda

    Relationaturic:

    sinapico
    sinapina
    sinapinico
    sinapismo

  • mutin
    mutinatu
    mutinatione
    mutinero
    mutinoso = mutinos

    ammutinatu = mutinatu
    ammutinamentu = mutinamendu

    Hitz hauetan mutin- baric motin- ere ikussiac ditugu.

  • oriente = orient

    oriental
    orientalismo
    orientalista
    orientalitate
    orientalisatu = orientalizatu
    orientalisatione = orientalizatione

    orientatu
    orientabide
    orientable = orientagarri
    orientagarri
    orientatione
    orientational
    orientationalqui
    orientatore = orientatzaile
    disorientatu = desorientatu
    disorientatione = desorientatione
    disorientatore = desorientatore = desorientatzaile

    reorientatu
    reorientatione
    reorientational
    reorientatore = reorientatzaile

    occidente = occident

    occidental
    occidentalista
    occidentalismo
    occidentalisatu = occidentalizatu
    occidentalisatione = occidentalizatione

Utzi erantzuna

Zure e-posta helbidea ez da argitaratuko. Beharrezko eremuak * markatuta daude